I have done transcription and subtitling for a France TV documentary and other series, conference presentations, a set of videos for a well-known writer, a video games company showcase.
Areas of Speciality
My experience working for a computer manufacturer, and an 18-month training course has given me a good overall vision of supply chain and management. As Purchasing Database manager I was responsible for producing and maintaining the Purchasing KPIs.
In Information Systems, I have developed numerous databases in Microsoft Access and the accompanying analysis. I was engaged in 1999 to evaluate PC systems for Y2000 for a large insurance company.
I have tended to focus on manufacturing and Technical subjects, with a good helping of legal and business translation. I have done a lot of translation for a specialist in tourism Paysdoc.
Translation and proofreading
Usual weekly capacity up to 14,000 translation / 25,000 words proofreading
The minimum order is normally £50.
I accept all file formats including office, pdf, xlf
Please see here further details of recent translation projects by domain and subject type with examples of projects, and client profiles.
I have translated for customers in France, Belgium UK, Ireland, Spain, and the USA. Some examples of my agency customers are as follows, but I also have several direct customers in manufacturing and process automation.