Featured Article

Traductions juridiques d’affaires

Voici une liste des traductions juridiques d’affaires réalisées à ce jour. La plupart d’entre elles sont des traductions du français vers l’anglais, à l’exception de la décision d’adoption. La traduction juridique d’affaires est un domaine dans lequel je reçois beaucoup de travail. Ce n’était pas une de mes spécialités d’origine, mais une compétence acquise au… Read More »

Featured Article

Documentation pour machines-outils

Les traductions de la documentation des machines-outils peuvent combler le fossé linguistique entre les revendeurs, offrant ainsi de meilleures opportunités pour les marchés mondiaux.

Base de données de machines-outils

Il s’agit de la base de données des machines-outils, qui a deux objectifs principaux. L’une d’entre elles consiste à répertorier les partenaires sur le marché : les fabricants et les distributeurs qui commercialisent des différentes machines. L’autre consiste à cataloguer les types de machines disponibles sur le marché et à les relier aux fonctions qu’elles… Read More »

Documentaire sur Jean Guillemet

Jean Guillemet parle de la campagne Il s’agit d’un montage documentaire sur Jean Guillemet, l’Espérance de Vie, qui a été projetée dans trois cinémas locaux – à Josselin, à Locminé et à Grand Champ. Le protagoniste principal, Jean Guillemet à l’age de 76 ans, raconte ses sentiments sur les changements de société depuis le Remembrement,… Read More »

Précédents services de transfert numérique

Voici un résumé des services de transfert numérique que nous avions l’habitude de fournir à travers les marques mjlvideo et media memory. C’était la numérisation et la duplication de tous les supports, l’extraction de supports numériques à partir de carte SD ou même très anciens comme disquette et disque Iomega. Nous réalisons toujours des projets… Read More »

Projets de montage vidéo

Nous avons passé plusieurs années à transférer d’anciens médias en numérique. Habituellement, ces projets de montage vidéo étaient l’un des nombreux types de montages vidéo, tels que les compilations ou les montages de réduction. Vidéo de la base de données des machines-outils La base de données de machines-outils permet de cataloguer les partenaires qui distribuent… Read More »

Nous éditons vos films numériques

Si vous ne savez pas ce qui se trouve sur vos bandes ou films, si vous en avez besoin dans un ordre particulier mais ne pouvez pas les regarder avant le transfert, numérisez-les et regardez-les d’abord sur DVD. Nous éditons vos films enregistrés.

Des mots qui reviennent

Des mots qui reviennent moins évident à traduire puisque ils présentent des concepts qui ne sont pas communs aux deux langues. En voici quelques exemples… French word Translation acceuil reception aménagement fitting out animateur host, presenter animateur de formation trainer animateur socio-culturel community worker animer organise animer une réunion hold a meeting animer un événement… Read More »

Glossaire Savonnière

A l’occasion de la traduction d’un manuel de formation pour une maison de production de savionnière, voici le glossaire savonnière utilisé.