Services d’Interprétariat

Projets significatifs

Nous traduisons des documents techniques du Français en anglais depuis 2011 et sommes rentrées récemment de nos derniers projets d’interprétariat sur site tous les deux dans des environnements industriels. Ceci est pour nous un environnement idéal en lien avec notre parcours et expériences de management :

système de gestion de stock automatiqueInterprète de liaison pour un distributeur industrielle

J’ai été appelé chez un industriel de la distribution de produits frais près de Rouen en Normandie en tant que interprète de liaison entre l’équipe technique allemande qui installait un équipement de gestion de stock industriel (fabriqué en Hongrie), l’équipe de managements et l’équipe de levage lourd (300T) qui manœuvrait le tout pour l’installer dans l’entrepôt de stocks.

Interprète de liaison dans une fonderie

J’ai été appelé pour faire interface entre l’acheteur potentiel anglo-canadien et l’équipe de managements de l’usine (contrôleur de gestion, opérateurs, équipes de maintenances, directeurs) pendant l’audit initial avant achat. Nous avons effectués plusieurs tours de la fonderie pour accompagner différentes équipes faisant liaison entre les auditeurs, opérateurs et managers.

J’ai assisté en réunion les équipes d’audits comptables pour échanger au sujet des comptes, l’inventaire et immobilisations, également avec le responsable informatique pour l’audit du matériel informatique, réseaux et le système d’alarme. Pendant l’audit nous avons également rendu visite à la station d’épuration et la station de transformation électrique de l’usine.

Cherchant des opportunités

Nous cherchons des opportunités pour construire sur notre expérience de traduction technique et en informatique de gestion.

Interprète de liaison à distance

Étant équipé de liaisons ADSL haute vitesse nous proposons également l’interprétariat de liaison à distance via téléphone ou sur tchat Internet.