Recent translation projects

This post is also available in: Français (French)

Recent translation projects from French to English totalled around 550k words in 2019 in a wide variety of industrial and technical domains.

I have translated about 2.5 million words since 2015 in a wide variety of industrial and technical domains.

Examples of translation projects

TitleWordsTypeDomain
Procedures and norms for standard installation work in a foundry.54000TranslationIndustrial
Specification, supplier contract, conditions and technical parts list for VBMR military vehicles33000TranslationTechnical
Maintenance procedure and parts lists for military vehicles32078TranslationTechnical
Production Organisation Manual25787TranslationIndustrial
Vehicle passes for Brussels Low Emissions Zone17000RevisionAutomobile
Electrostatic discharge (ESD) specifications and guidelines for an electronic component manufacturer15559TranslationScientific
Delivery protocols for delivery of Sulphuric Acid to sites for transporter15000TranslationIndustrial
Masterclass video transcription of well-known French writer10647TranscriptionAudiovisual
System specification for factory packaging conveyer belt system10062TranslationIndustrial
Requirements specification for factory conveyor systems10034TranslationSupply chain
Production health and safety regulations for the prevention of bird flu10000TranslationHealth and Safety
Transcription Kevin Staut Masterclass of a show-jumper9100TranscriptionSport
Catalogue for industrial plastic plug and cap manufacturer9000TranslationIndustrial
Health and Safety guidelines and internal regulations for large industrial security firm9000TranslationHealth and Safety
Contract for long-term vehicle rental8524TranslationFinance
Government contract for logging, product development and application for subsidy8466TranslationFinance
Requirements specifications for ERP8126TranslationComputing
Consolidated accounts and auditors report for large French AI company7800TranslationFinance

Translation projects by domain 2016 to May 2022

I have translated a total of 2.5M words in the 7 years from 2015 to 2021. These are the figures calculated since using Trados, but I was translating smaller volumes from 2012. My largest volumes are in technical, business legal and information systems.

I manage a terms database that helps me track the number of words translated or proofread. Very large volumes may be spread over several weeks.

I’ve collected many specific and general terms over the years and recently combined them into one translation database. These are the number of terms against the number of words translated or proofread by domain.

Translation projects 2016 to 2022
Stats by domain 2016 to May 2022

Translation projects volume 2015 to 2021

Translation projects 2015 to 2021
Translation projects 2015 to 2021

Specialist translation projects – articles translated

I specialise in translation in 5 main areas: Video Editing, Management and Information Systems, Technical and Industrial and Tourism.

Audiovisual translation projects

Management translation projects

Agency customers

AgencyOrders
SVP Traductions88
Powerling71
Production SA52
Paysdoc34
Spotl19
Hiventy9

Client companies

These are some of my indirect customers through agencies.

End CustomerWords
Nexter Systems65078
Constellium54000
Aersospace contractor (confidential)43067
Lylo Media21697
Oney21000
Brussels Government18864
Teledyne E2V15559
SIL15000
Dematic10062
Showroom Privé / Dematic10034
SYSAAF10000
ESRF9437
Plastifrance9000
DEF9000
BNP Arval8524
Ministère de l’Economie8466
Calciament / Vilofloss8126
BNP Paribas8089

Glossary sources

On occasions, I extract from glossaries to support my translation work including:

Classic-sport-cars.net
Centre National de l’Informatique et Libértés (CNIL)
Dictionnaire Juridique
Ecole National des Sciences Géographiques
FAQ-logistique.com
European Union Terminology (IATE)
Le Portail Transport et Logistique
La Recherche Agronomique
La Thermodynamique Appliqué
Lexique du Cheval.net
Outil de formation des matériaux
Proz.com

Example Glossaries extracted from translation projects

Supply Chain Terms
Financial Glossary
Engineering Glossary
English to French Accounting Glossary
English to French Foundry Glossary
Document Management Glossary

All figures updated November 2019

Experience prior to translation

Before translating full time I was an Access Developer, Business Analyst, Project Manager, Database Manager, PC technician, Video Engineer and Editor.

Please find my CV here.