French to English Translation

French to English Translation

We translate documents from French to English and transcribe and translate video.


We specialize in Business Management, Information Technology (ICT), Quality, Supply Chain Management and Technical Manuals, but also handle non-technical documents.

Non-technical documents

We translate documents outside our field of specialization such as general marketing material and have worked for wine makers, horse breeders, carpet weavers, on EU regulations and contract annexes …

We use Trados Studio

We use Trados Studio Freelance 2015 to retain original document formatting and manage translation memories.

We use Dragon Naturally Speaking to dictate as much as possible and handle all file formats including pdf, doc, docx.

We use Microsoft Text-To-Speech to verify and proofread translated documents.


We have been translating for 7 years and for 4 years using Trados

We have translated for agencies in Nantes, Paris, the UK, Ireland, Spain, and the US including: SVP Traductions, SoltenWoods Redaction, Motaword, Com Translations

Standard Pricing

Proofreading Translation
Media type Documents Documents
Translation N/A Translation
Proofreading Proofreading 3rd party translation Translation includes proofreading
Capacity per day 5000 words 2500 words
Price per word source  0,03 €  0,07 € member

We are also a long term member of, a community of translators and source of collective vocabulary where members bid for work

We also use of Smartcat translation tools and have a library of memories at TM-Town

We use mindmapping and visual modelling to help understand the sometimes complex environments, vocabulary and concepts that we encounter during translation.

Find us here on Linked In and connect with other members of our network which includes translators and colleagues.

Audiovisual translation

We also provide audiovisual translation through transcription and subtitling services.

Mark Lewis’ CV

View Mark Lewis’ CV here or download it direct