Traduction Technique Français Anglais

CV de Mark Lewis

Visualiser le CV de Mark Lewis

Notre spécialisation

Les systèmes d’information, supply chain, la gestion d’entreprise et projets informatiques

Nous traduisons:

  • manuels, guides d’utilisateurs
  • annexes techniques aux contrats
  • documents généraux publicitaires, marketing

Tarifs de Traduction, Relecture, Transcription et Timecodage

Nos Outils de Traduction (TAO)

Nous utilisons:

Traducteur Français Anglais Trados Freelance version 2017

Historique des projets sur Trados depuis 2012, chiffres indisponibles de 2009 à 2011

  • 750,000 mots traduit du français en anglais en 3 ans
  • max projet 50,000 mots, tous sujets
  • 2500 mots par jour maximum

Nous avons travaillé pour des agences en France et ailleurs incluant:

Statistiques issues de Trados, mais au début nous traduisions sans TAO.

En générale nous pratiquons un prix de commande minimum de £50

Communautés de Traducteurs

Nous sommes membre du site de la communauté de traducteurs proz.com et celui de Translators Café

Nous avons utilisé également Smartcat et Memsource outils de traduction et avons une bibliothèque de mémoires chez TM-Town

Gestion de sujets complexes

Nous utilisons

Notre profil Linked In

Trouvez nous sur Linked In pour se connecter avec notre réseau de contacts et de traducteurs.

Traduction Audiovisuel

Nous rajoutons à cela une expérience de transfert numérique et montage vidéo nous permettons d’effectuer